|
|
| Tori
est assis sur le côté droit d'Uke dont il prend le bras droit et
le maintient sous son aisselle gauche en saisissant la manche à
hauteur du triceps. Il passe son bras droit autour du cou d'Uke et
saisit le judogi au niveau de la nuque (pouce à l'intérieur du
revers). Tori a les jambes légèrement fléchies et très écartées,
la droite en avant, la gauche en arrière. Il reste étroitement
collé à Uke et suit ses éventuels mouvements |
|
|
|
Dans la prise de base, vous
êtes sur le bon côté de votre adversaire et faites emprisonner
leur bras droit avec votre bras gauche. Votre bras droit est
enroulé autour de leur cou. Votre poids se penche sur son coffre
supérieur et vos hanches sont dedans près de leur côté. Une des
complexités est quelle quantité de votre poids devrait être sur
votre adversaire et combien à leur côté. Pour la stabilité,
votre bonne jambe (inférieure) est vers l'avant et votre jambe (supérieure)
gauche est de retour. |
|
|
|
Hon Kesa Gatame |
| |
|
In the basic
hold, you are at your opponent's right side and have their right
arm trapped with your left arm. Your right arm is wrapped around
their neck. Your weight is leaning on his upper chest and your
hips are in close to their side. One of the complexities is how
much of your weight should be on your opponent and how much to
their side. For stability, your right (bottom) leg is forward and
your left (top) leg is back. |
| |
|
|
| |
|